Правила перевода текстов

Переводы — один из самых распространенных способов получения качественного уникального текста для сайта. А поскольку большинство владеет английским языком (пусть и в обнимку со словарем), именно англоязычные ресурсы зачастую подвергаются массовому нашествию российских веб-мастеров и копирайтеров.Казалось бы, чего проще: берешь текст, прогоняешь через онлайн переводчик https://www.m-translate.com.ua/ru-uk/word-nakonecnik-translation, вручную редактируешь, доводишь до ума и получаешь на выходе уникальную статью. И что самое приятное — для информационных просторов рунета она единственная в своем роде. А вы уверены? Что…

Читать дальше